英文58种“路”的说法 认识它们LA生活如虎添翼

英文58种“路”的说法 认识它们La生活如虎添翼

xxx road,xxx street,xxx blvd……这些我们在洛杉矶司空见惯了的路牌子,你知道他们的区别到底在哪么?

Road (Rd) :从 A 到 B 的路都可以叫 Road

洛杉矶华人区的Mission Rd
洛杉矶华人区的Mission Rd

Street (St):城市里东西方向的街道

洛杉矶华人区Main St
洛杉矶华人区Main St

Avenue (Ave):林荫大道,或者是南北方向的街道

Boulevard (Blvd) :链接高速公路的大路。中间或两侧一定有树,通常还很宽敞

洛杉矶圣谷华人区的集体主要“路”(绿色路牌)
洛杉矶圣谷华人区的集体主要“路”(绿色路牌)

Freeway:不设收费站的高速公路

英文58种“路”的说法 认识它们La生活如虎添翼

Interstate:美国人州与州之间的道路

英文58种“路”的说法 认识它们La生活如虎添翼

Turnpike:Highway 上有收费站和服务区的一段路 ( Pike 指收费的公路)

Highway:城市之间的道路

Crossing:两条道路的交叉口

Grove:树林里的路

Drive: 私人汽车道


 

Way :有别于大马路,主干道的小路

Lane:单行车道,或者窄巷子

Circle:圆形道路,通常围绕着公共空间,意思有点像 Square ,还有大环线的意思

3
美国华盛顿西北部 Dupont Circle

Walk:只准步行的人行道

Plaza / Square:某个开阔空间(比如广场)周围的道路


 

Court / Place / Close:走不通的死胡同

英国伦敦北部的托特纳姆法院路
英国伦敦北部的托特纳姆法院路

Perrace:成排房子旁边的路

Run:河流小溪附近的路

Bay:两头连接同一条道路的小路,港湾一样的弧形

Crescent:半圆形新月形的那些街道


 

Trail:树林中或树林附近的道路

3

View:通往山顶的那段路

Point:山上的走不通的小径

Parade:比一般道路要宽很多,历史上举办过游行的道路

Mews:旁边通常有一排马厩,英国人常用的单词


 

Park:城市公园中的道路

Parkway:主干道,通常还是装点过的道路;Highway 上设有交通灯的一段路也叫 Parkway

Causeway:横跨河流的堤道

Circuit / Speedway:这两个词用法差不多,指环形道,赛车跑道。

Garden:顾名思义,像花园一样精心装饰的小路


 

Motorway:新西兰,澳大利亚以及英国人的 Highway

Byway:远离主干道,是次要的偏僻道路

Spur :和 Byway 类似,是主干道支道

Bypass:除了表达和 Byway 类似的意思,还能表示人口聚集地周围的交通枢纽道路

Cove:一条窄小的道路,附近有高山或者水流


 

Beltway:城市环形公路

Quay:毗邻河流旁边的混凝土道路

Alley:胡同,小巷,两边一定有建筑

Wynd:英国人对 Alley 的古老说法

Esplanade:滨海步行道路


 

Landing:这条路靠近码头,过去是船舶着陆卸货品的地方

Copse:树林里的小路,Small Grove

Trace:经常有人走动的小径

Laneway:经常有人走动的乡间道路,四周通常有私家车开过的痕迹

Channel:连接两个巨大水体的海峡通道,或者是沿着海峡的道路


 

Grange:农庄道路

Mill:磨坊附近的小路

Expressway:城市快速干道,美国英语的用法

Roundabout / Traffic circle:环形交通枢纽

Row:一边或是两边有成排的房子

Chase:私人猎场中的道路

Branch:道路的分支

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注